Pan Tadeusz po angielsku

Muzeum Pana Tadeusza we Wrocławiu zaprasza 13 października na spotkanie z Billem Johnstonem, który przetłumaczył na język angielski Pana Tadeusza Adama Mickiewicza. Spotkanie odbędzie się w ramach II edycji Festiwalu Tradycji Literackich.

Adam Mickiewicz, „Pan Tadeusz: The Last Foray in Lithuania”, tłum. Bill Johnston, fot. Magdalena Basak (źródło: materiały prasowe organizatora)

Adam Mickiewicz, „Pan Tadeusz: The Last Foray in Lithuania”, tłum. Bill Johnston, fot. Magdalena Basak (źródło: materiały prasowe organizatora)

Bill Johnston – laureat nagród Transatlantyk oraz Found in Translation Award, autor najnowszego przekładu Pana Tadeusza na język angielski pt. Pan Tadeusz: The Last Foray in Lithuania (Archipelago Books). Urodzony w 1960 roku w Wielkiej Brytanii. W czasie studiów (filologia rosyjska i francuska) na Uniwersytecie Oksfordzkim otrzymał stypendium na kurs języka polskiego na Uniwersytecie Warszawskim. Johnston jest szczególnie związany z Krakowem i Wrocławiem. W miastach tych mieszkał po studiach, w latach 1983–1991 i pracował jako lektor języka angielskiego z ramienia British Council oraz jako dyrektor English Language Center. Do jego uczniów z tamtego czasu zaliczają się m.in. profesorowie Jerzy Jarzębski, Leon Kieres, Tamara Trojanowska.

Na stałe mieszka w USA. Aktualnie tłumacz i prof. literatury porównawczej na Indiana University. Johnston przełożył z języka polskiego około 30 książek i 53 krótszych utworów. Tłumaczył zarówno literaturę staropolską (Odprawę posłów greckich Jana Kochanowskiego), jak romantyczną (Balladynę Juliusza Słowackiego), pisarzy realistycznych końca XIX wieku (Stefana Żeromskiego Przedwiośnie i Wierną rzekę, Bolesława Prusa Grzechy dzieciństwa), następnie wielu klasyków XX-wiecznych, a przede wszystkim Witolda Gombrowicza (Bakakaj i Wspomnienia polskie), opowiadania Gustawa Herlinga-Grudzińskiego, powieści Andrzeja Szczypiorskiego, wiersze Krzysztofa Kamila Baczyńskiego i Tadeusza Różewicza.

Ma również zasługi jako tłumacz najnowszej literatury polskiej: utworów Magdaleny Tulli, Andrzeja Stasiuka, Eugeniusza Tkaczyszyna-Dyckiego, Tomasza Różyckiego, a także wybranych wierszy Krzysztofa Koehlera, Julii Fiedorczuk, Wojciecha Bonowicza, Mariusza Grzebalskiego, Dariusza Suski.

Bill Johnston
13 października 2018 roku, godz. 16.00
Muzeum Pana Tadeusza we Wrocławiu
Wstęp wolny

Dodaj komentarz