Od de Laclosa do Collarda. Adaptacje literatury francuskiej

Od 16 czerwca można kupić książkę Od de Laclosa do Collarda. Adaptacje literatury francuskiej Alicji Helman i Patrycji Włodek, która prezentuje ważne zagadnienia dotyczące zależności kina i literatury.

Alicja Helman, Patrycja Włodek, „Od de Laclosa do Collarda. Adaptacje literatury francuskiej” – okładka książki (źródło: materiały prasowe wydawcy)

Alicja Helman, Patrycja Włodek, „Od de Laclosa do Collarda. Adaptacje literatury francuskiej” – okładka książki (źródło: materiały prasowe wydawcy)

Napisać, że adaptacje to jeden z największych tematów filmoznawstwa, byłoby truizmem – do dziś najwięcej scenariuszy filmowych powstaje na podstawie już istniejących źródeł, choć współcześnie (w dobie adaptacji komiksów, gier komputerowych, a nawet budowania fabuł wokół zabawek) nie jest już oczywistością, że będzie to beletrystyka. Sięganie po inspiracje literackie było jednak naturalną strategią twórców filmowych już od początków kina, a powieści, opowiadania i dramaty (a także poezja) dostarczały materiałów na scenariusze – lepsze bądź gorsze. Tom Adaptacje literatury francuskiej. Od de Laclosa do Collarda jest wynikiem niesłabnącego zainteresowania niebezpiecznymi związkami literatury i filmu – zainteresowania żywionego przez redaktorki, autorów, a także czytelników.

Alicja Helman, Patrycja Włodek | Od de Laclosa do Collarda. Adaptacje literatury francuskiej
Premiera: 30 czerwca 2016 roku
Wydawnictwo słowo/obraz terytoria

Dodaj komentarz

Konkursy

Cytaty


Magazyn

Sonda

Działalność której instytucji zajmującej się promowaniem designu cenisz najbardziej?

Zobacz wyniki

Loading ... Loading ...

Zobacz archiwum

U have turned off the Artwork.

On the other hand U have become integrated with an interactive art experience.

Yes, U can go back but U can't change the fact that U've been integrated...

In case U want 2 turn the Artwork back on just click one of the other buttons.

CODEMANIPULATOR