Anna Zielińska-Elliott o smutkach i radościach tłumaczenia Harukiego Murakamiego

Ambasada Japonii zaprasza na spotkanie z Anną Zielińską-Elliott, tłumaczką książek Harukiego Murakamiego, które odbędzie się 26 czerwca na Wydziale Informacji i Kultury w Warszawie.

Haruki Murakami, książki (źródło: materiały prasowe organizatora)

Haruki Murakami, książki (źródło: materiały prasowe organizatora)

Twórczość Harukiego Murakamiego od wielu lat cieszy się popularnością na całym świecie. Również w Polsce japoński pisarz, autor takich książek jak Kafka nad morzem, Przygoda z owcą i Bezbarwny Tsukuru Tazaki, zyskał ogromną rzeszę fanów. Miłośnicy pióra Murakamiego cenią sobie absurdalny humor, wszechobecną współczesną muzykę oraz świat przedstawiony w powieściach, gdzie rzeczywistość mocno miesza się z fikcją. Pisarz znany jest z tego, że porusza takie wątki jak poszukiwanie tożsamości, wędrówki w głąb własnej przeszłości i samotność.

W czwartek, 26 czerwca, wielbiciele książek Murakamiego oraz literatury japońskiej, będą mieli niepowtarzalną okazję spotkania i rozmowy z Anną Zielińską-Elliott. Podczas wydarzenia organizowanego przez Ambasadę Japonii, opowie ona o tym jak tłumaczy się powieści najpopularniejszego japońskiego pisarza – o tym, co sprawia największą przyjemność i w którym miejscu napotyka trudności.

Anna Zielińska-Elliott – japonistka, tłumaczka współczesnej literatury japońskiej. Po ukończeniu warszawskiej japonistyki studiowała w Japonii, gdzie akurat Norwegian Wood Harukiego Murakamiego wzbijał się na szczyty popularności. Wtedy postanowiła, że spróbuje przedstawić go polskim czytelnikom, co udało się w 1995 roku. Od tego czasu przetłumaczyła wiele powieści i liczne opowiadania Murakamiego, a także utwory innych pisarzy, m.in. Yukio Mishimy i Banany Yoshimoto.

Haruki Murakami urodził się w Kioto w 1949 roku. Ukończył studia na Wydziale Literatury na Uniwersytecie Waseda w Tokio. W latach 1974–1981 prowadził klub jazzowy. Zadebiutował w 1979 roku. Trylogię Szczura uhonorowano nagrodą im. Nomy dla pisarzy młodego pokolenia. Następne książki, m.in.: Koniec Świata i Hard-boiled Wonderland, Norwegian Wood, Tańcz, tańcz, tańcz czy Na południe od granicy, na zachód od słońca ugruntowały jego pozycję jako pisarza, a także przyniosły mu sławę na Zachodzie, głównie w Stanach Zjednoczonych. W ubiegłym roku, na polskim rynku, nakładem Wydawnictwa Muza SA ukazała się książka Bezbarwny Tsukuru Tazaki i lata jego pielgrzymstwa.

Haruki Murakami. Spotkanie z Anną Zielińską-Elliott
Spotkanie odbędzie się 26 czerwca 2014 roku o godzinie 17.30
Wydział Informacji i Kultury Ambasady Japonii
Al. Ujazdowskie 51
Warszawa

Dodaj komentarz