• 2013-10-22

Shakespeare w przekładzie Stanisława Barańczaka

24 października w Wydawnictwie Znak ukażą się Tragedie i Kroniki Williama Shakespeare’a w nowym przekładzie Stanisława Barańczaka.

William Shakespeare „Tragedie i Kroniki” – okładka (źródło: materiały prasowe)

William Shakespeare „Tragedie i Kroniki” – okładka (źródło: materiały prasowe)

W roku 2012 po raz pierwszy ukazało się wydanie wszystkich komedii Williama Shakespeare’a w przekładzie Stanisława Barańczaka. Limitowana edycja Komedii zapowiedziała projekt poświęcony dwóm tuzom literatury, najsłynniejszemu bardowi świata i jednemu z najważniejszych tłumaczy. Tragedie i Kroniki, które ukazują się w rok po premierze Komedii, to druga odsłona unikatowej kolekcji dzieł Shakespeare’a w przekładzie Barańczaka.

Wszystko, czego mi zabrakło w poprzednich tłumaczeniach, znalazłem u Barańczaka: jasność, potoczystość, cudowny rytm i lapidarność przekładu wprost do grania.

Tadeusz Łomnicki

William Shakespeare Tragedie i Kroniki
Premiera: 24 października 2013 roku
Wydawnictwo Znak

Dodaj komentarz